Keine exakte Übersetzung gefunden für انطلاقة سريعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch انطلاقة سريعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¡Salto Warp en espera! No nos iremos sin ella.
    .أوقفوا الإنطلاق السريع .لن نُغادر من دونها
  • - Inicien salto Warp. - Saltando en tres... dos... uno.
    .ابدأوا الإنطلاق السريع - .الإنطلاق خلال ثلاثة، اثنان... واحد -
  • Maestro no tiene pago instantáneo. Me gusta estacionar e irme.
    .مايسترو) لا تقدّم خروج فوري) .أحبّ الانطلاق السريع
  • Acérquese hasta el borde para mí.
    .إنطلاقة سريعة على الطريق حتى النهاية بالنسبة لي
  • Antecedentes. En su decisión 17/CP. 7, la CP convino en facilitar la pronta puesta en marcha de un mecanismo para un desarrollo limpio (MDL).
    الخلفية: يسَر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 17/م أ-7، الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة.
  • En su séptimo período de sesiones, la Conferencia de las Partes (CP) facilitó la pronta puesta en marcha de un mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) adoptando la decisión 17/CP.7.
    يسَّر مؤتمر الأطراف في دورته السابعة إعطاء انطلاقة سريعة لآلية للتنمية النظيفة وذلك باعتماد المقرر 17/م أ-7.
  • La CP, mediante su decisión 12/CP.10, elogió a la Junta Ejecutiva por el buen trabajo realizado para lograr la pronta puesta en marcha del MDL.
    أثنى مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-10، على المكتب التنفيذي لنجاحه في تفعيل الانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة.
  • Preocupada por la falta de fondos adecuados y predecibles durante la fase de lanzamiento y sus efectos en el nivel de servicios de apoyo a la labor del mecanismo para un desarrollo limpio,
    وإذ يشعر بالقلق إزاء النقص في التمويل وفي القدرة على التنبؤ به في مرحلة الإنطلاقة السريعة، وأثر ذلك في مستوى خدمات الدعم لأعمال آلية التنمية النظيفة،
  • El Presidente declaró que había habido muchos logros importantes en el camino de Kyoto a Montreal, entre ellos los perseverantes esfuerzos de muchos países para promover la ratificación del Protocolo, la concertación de los Acuerdos de Marrakech y la pronta puesta en marcha del Mecanismo para un Desarrollo Limpio.
    وقال الرئيس إن الطريق من كيوتو إلى مونتريال تخللته إنجازات بارزة عديدة، من بينها الجهود الحثيثة التي بذلتها بلدان كثيرة للتشجيع على التصديق على البروتوكول، وإبرام اتفاقات مراكش، والانطلاقة السريعة لآلية التنمية النظيفة.
  • Señaló que las deliberaciones de la CP 12 habían apuntado a los siguientes objetivos: 1) adoptar verdaderas medidas en materia de adaptación; 2) impulsar la activación del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) en África; 3) introducir nuevos conceptos acerca de la transferencia de tecnología; 4) mantener el impulso político; y 5) ampliar el "espacio creativo".
    ولاحظ أن المناقشات التي جرت في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف قد استرشدت بالأهداف التالية: (1) اتخاذ إجراءات حقيقية بشأن التكيف؛ و(2) تحقيق انطلاقة سريعة لآلية التنمية النظيفة في أفريقيا؛ و(3) الأخذ بنهج جديد من التفكير بشأن نقل التكنولوجيا؛ و(4) الحفاظ على الزخم السياسي؛ و(5) توسيع الحيز الإبتكاري.